Confucian Analects : texts 370 - 410
370
He was never without ginger when he ate. He did not eat much.
371
When he had been assisting at the prince's sacrifice, he did not
keep the flesh which he received overnight. The flesh of his family
sacrifice he did not keep over three days. If kept over three days,
people could not eat it.
372
When eating, he did not converse. When in bed, he did not speak.
373
Although his food might be coarse rice and vegetable soup, he
would offer a little of it in sacrifice with a grave, respectful air.
374
If his mat was not straight, he did not sit on it.
375
When the villagers were drinking together, upon those who carried
staffs going out, he also went out immediately after.
376
When the villagers were going through their ceremonies to drive away
pestilential influences, he put on his court robes and stood on the
eastern steps.
377
When he was sending complimentary inquiries to any one in another
state, he bowed twice as he escorted the messenger away.
378
Chi K'ang having sent him a present of physic, he bowed and received
it, saying, "I do not know it. I dare not taste it."
379
The stable being burned down, when he was at court, on his return he
said, "Has any man been hurt?" He did not ask about the horses.
380
When the he would adjust his mat, first taste it, and then give it
away to others. When the prince sent him a gift of undressed meat,
he would have it cooked, and offer it to the spirits of his ancestors.
When the prince sent him a gift of a living animal, he would keep it
alive.
381
When he was in attendance on the prince and joining in the
entertainment, the prince only sacrificed. He first tasted everything.
382
When he was ill and the prince came to visit him, he had his head to
the east, made his court robes be spread over him, and drew his girdle
across them.
383
When the prince's order called him, without waiting for his carriage
to be yoked, he went at once.
384
When he entered the ancestral temple of the state, he asked about
everything.
385
When any of his friends died, if he had no relations offices, he
would say, "I will bury him."
386
When a friend sent him a present, though it might be a carriage
and horses, he did not bow.
387
The only present for which he bowed was that of the flesh of
sacrifice.
388
In bed, he did not lie like a corpse. At home, he did not put on any
formal deportment.
389
When he saw any one in a mourning dress, though it might be an
acquaintance, he would change countenance; when he saw any one wearing
the cap of full dress, or a blind person, though he might be in his
undress, he would salute him in a ceremonious manner.
390
To any person in mourning he bowed forward to the crossbar of his
carriage; he bowed in the same way to any one bearing the tables of
population.
391
When he was at an entertainment where there was an abundance of
provisions set before him, he would change countenance and rise up.
392
On a sudden clap of thunder, or a violent wind, he would change
countenance.
393
When he was about to mount his carriage, he would stand straight,
holding the cord.
394
When he was in the carriage, he did not turn his head quite round,
he did not talk hastily, he did not point with his hands.
395
Seeing the countenance, it instantly rises. It flies round, and by
and by settles.
396
The Master said, "There is the hen-pheasant on the hill bridge. At
its season! At its season!" Tsze-lu made a motion to it. Thrice it
smelt him and then rose.
397
The Master said, "The men of former times in the matters of
ceremonies and music were rustics, it is said, while the men of
these latter times, in ceremonies and music, are accomplished
gentlemen.
398
"If I have occasion to use those things, I follow the men of
former times."
399
The Master said, "Of those who were with me in Ch'an and Ts'ai,
there are none to be found to enter my door."
400
Distinguished for their virtuous principles and practice, there were
Yen Yuan, Min Tsze-ch'ien, Zan Po-niu, and Chung-kung; for their
ability in speech, Tsai Wo and Tsze-kung; for their administrative
talents, Zan Yu and Chi Lu; for their literary acquirements, Tsze-yu
and Tsze-hsia.
401
The Master said, "Hui gives me no assistance. There is nothing
that I say in which he does not delight."
402
The Master said, "Filial indeed is Min Tsze-ch'ien! Other people say
nothing of him different from the report of his parents and brothers."
403
Nan Yung was frequently repeating the lines about a white scepter
stone. Confucius gave him the daughter of his elder brother to wife.
404
Chi K'ang asked which of the disciples loved to learn. Confucius
replied to him, "There was Yen Hui; he loved to learn. Unfortunately
his appointed time was short, and he died. Now there is no one who
loves to learn, as he did."
405
When Yen Yuan died, Yen Lu begged the carriage of the Master to sell
and get an outer shell for his son's coffin.
406
The Master said, "Every one calls his son his son, whether he has
talents or has not talents. There was Li; when he died, he had a
coffin but no outer shell. I would not walk on foot to get a shell for
him, because, having followed in the rear of the great officers, it
was not proper that I should walk on foot."
407
When Yen Yuan died, the Master said, "Alas! Heaven is destroying me!
Heaven is destroying me!"
408
When Yen Yuan died, the Master bewailed him exceedingly, and the
disciples who were with him said, "Master, your grief is excessive!"
409
"Is it excessive?" said he. "If I am not to mourn bitterly for
this man, for whom should I mourn?"
410
When Yen Yuan died, the disciples wished to give him a great
funeral, and the Master said, "You may not do so."
Confucian Analects : texts 370 - 410 |